|
Annexe
Annexe 1
Liste des members1,2
Sherri Torjman (coprésidente) est vice-présidente du Caledon Institute of Social Policy, un organisme à but non lucratif de recherche en politique sociale.
Robert Brown (coprésident) est fiscaliste-conseil et économiste-conseil; il a été président de Price Waterhouse et économiste invité Clifford-Clark, un poste consultatif clé au sein du ministère des Finances, de 1998 à 2001.
Brian J. Arnold est avocat fiscaliste chez Goodmans LLP et professeur émérite à lUniversité Western Ontario.
Michael Bach est vice-président à la direction de lAssociation canadienne pour lintégration communautaire, une association nationale vouée à la promotion des droits de la personne et de linclusion des personnes présentant une déficience intellectuelle.
Laurie Beachell est coordonnateur national du Conseil des Canadiens avec déficiences, une association nationale de défense des droits des personnes handicapées.
Harry Beatty est avocat et expert-conseil en droit des personnes handicapées et spécialiste des questions de politique dans ce domaine.
Gail Beck, M.D., C.M., F.R.C.P.C., est directrice des services psychiatriques pour les jeunes hospitalisés à lhôpital Royal dOttawa.
Gary Birch est directeur général de la Neil Squire Foundation, un organisme national à but non lucratif fournissant des services déducation, de soutien technologique et de perfectionnement professionnel aux personnes handicapées.
Lembi Buchanan est experte-conseil en relations publiques et présidente de la Coalition for Disability Tax Credit Reform.
Karen R. Cohen, Ph.D., C. Ps., est directrice générale adjointe et registraire de la Société canadienne de psychologie.
Yude M. Henteleff, C.M., c.r., est avocat principal du cabinet Pitblado, à Winnipeg, et avocat honoraire de lAssociation canadienne des troubles dapprentissage.
Guy Lord est associé principal du cabinet Osler, Hoskin & Harcourt LLP..
1 Le docteur Claude A. Renaud, ancien secrétaire général adjoint et directeur de la santé de lAssociation médicale canadienne, faisait initialement partie du Comité.
2 Les membres ont participé à titre personnel, et non à titre de représentants des organismes dont ils font partie.
Annexe 2
Liste des présentations
Présentations au Sous-comité du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes handicapées
Adèle Furrie Consulting Inc.
ARCH: A Legal Resource Centre for Persons with Disabilities
Association canadienne pour lintégration communautaire
Association des psychiatres du Canada
Association médicale canadienne
Canadian Alliance on Mental Illness and Mental Health
Confédération des organismes de personnes handicapées du Québec
Conseil des Canadiens avec déficiences
Institut national canadien pour les aveugles
LAssociation canadienne pour la santé mentale
LAssociation des malentendants canadiens
Lembi Buchanan
Société Alzheimer du Canada
Société canadienne de la sclérose en plaques
Société canadienne de psychologie
Société canadienne de shizophrénie
Troubles dApprentissage : Association Canadienne
Présentations au Comité consultatif technique sur les mesures fiscales pour les personnes handicapées
Organisations
ARCH: A Legal Resource Centre for Persons with Disabilities
Association canadienne de physiothérapie
Association canadienne des compagnies dassurances de personnes inc.
Association canadienne des ergothérapeutes
Association canadienne des orthophonistes et audiologistes
Association canadienne des paraplégiques
Association canadienne du diabète
Association des sourds du Canada
Autism Society of PEI
British Columbia Coalition of People with Disabilities
Bureau du Commissaire des tribunaux de révision (RPC/SV)
Coalition for Disability Tax Credit (DTC) Reform
Congrès du travail du Canada
Diabetes Advocacy
Disability Services (Université du Manitoba)
Épilepsie Canada
Fondation canadienne de la fibrose kystique
Institut national canadien pour les aveugles
La société canadienne de louïe
Mississauga Homes for Independent Living
National Federation of the Blind
NWT Council of Persons with Disabilities
Ontario Brain Injury Association
Opportunities through Rehabilitation and Work Society
Planned Lifetime Advocacy Network
Prince Edward Island Association for Community Living
Richmond Hill Fibromyalgia and Chronic Fatigue Syndrome Wellness Support Group
Société canadienne de la sclérose en plaques
Société canadienne de shizophrénie
Société canadienne du sida
Voice for Hearing Impaired Children Ontario (Health Committee)
Particuliers
Monique Beaudoin
Mark Bernier
Kelvin Blais
Carl Broughton
Angela Falkowska
Carolyn Forbes
Marla Hayes
Coleen Howey
Margaret Kraak
Anne Kramer
Penny Leclair
Rosemary Leslie
John Macdonald
Ellie McCaig
Lori Montcalm
Charlie Morgan
Lauri Morris
Kennedy OBrien
Eileen Reppenhagen
Hans Rupprecht
Gord Shapley
Chris Stark
Libby Thaw
Beryl Williams
M. Kathleen Williams
Annexe 3
Recherches et consultations dexperts
Afin dobtenir des renseignements généraux et des points de vue dans le cadre de son examen, le Comité a lancé un programme exhaustif de recherches et de consultations dexperts au sujet des enjeux importants indiqués dans son mandat. Ces activités, exercées la première année du mandat du Comité, nous ont permis de tirer profit des travaux dautres intervenants du domaine; de nouveaux renseignements, données et réflexions mis au point au cours du processus de recherche; et de limportante contribution dexperts et dorganismes compétents.
Nous avons lancé le processus de recherche en commandant des études dans quatre grands domaines dintérêt. Les documents de recherche mis au point dans le cadre de ce processus ont mis laccent sur les principes économiques et les options positives de réforme des mesures fiscales liées à une incapacité; le rôle des mesures fiscales fédérales dans lintégration des personnes handicapées au sein de la société canadienne; les mesures fiscales fédérales liées à une incapacité, à lappui de léducation, de la formation et de lemploi; et les enjeux fiscaux concernant les Autochtones canadiens handicapés. Les documents de recherche ont été rédigés par déminents experts de leur domaine, qui ont ensuite rencontré les membres du Comité afin de discuter de leur rapport et de leurs recommandations.
Les fonctionnaires du ministère des Finances et de lAgence du revenu du Canada ont apporté une aide très précieuse en fournissant les données pertinentes et les documents demandés par le Comité, et ils nous ont soutenu dans le cadre de nos travaux. Les membres du Comité eux-mêmes ont rédigé des documents de travail portant sur un vaste éventail denjeux, y compris la conception de nouveaux critères dadmissibilité au titre des diverses dispositions fiscales, la remboursabilité des crédits dimpôt, les problèmes dadministration et de communication des dispositions fiscales en vigueur, linterprétation juridique des expressions employées, un aperçu des décisions découlant des affaires portées devant les tribunaux, et des directives pour le règlement des différends entourant les mesures fiscales existantes.
Le Comité a aussi consulté des experts quand il a été jugé nécessaire dapprofondir certaines questions. Ainsi, nous avons rencontré un professeur de lUniversité dOttawa pour examiner la distinction entre ´ fonctions physiques et mentales ª et ´ activités de la vie quotidienne ª afin de mettre au point un critère dadmissibilité au crédit dimpôt pour personnes handicapées qui soit rigoureux sur le plan conceptuel. Le Comité a également demandé lopinion de sept spécialistes indépendants des fonctions intellectuelles au sujet déventuelles réformes du crédit dimpôt pour personnes handicapées.
Une discussion informelle a eu lieu avec des représentants de RBC Groupe financier au sujet de leurs aménagements relatifs à lembauche et au maintien en poste demployés handicapés. Nous avons également rencontré des représentants du Congrès du travail du Canada afin de discuter de diverses dispositions fiscales liées à lemploi.
Nous avons consulté un avocat de Montréal qui se spécialise dans la médiation et dans les autres modes de règlement des différends. Des membres du Comité ont aussi eu une rencontre informelle avec un certain nombre dorganismes représentant différents segments de la collectivité des personnes handicapées afin de discuter de problèmes et de préoccupations, et de se pencher sur dautres propositions de réforme.
Enfin, des représentants du Comité se sont réunis à Québec avec trois chercheurs de lUniversité Laval qui menaient une étude des dispositions fiscales et des programmes de sécurité du revenu liés à une incapacité, pour le compte de lOffice des personnes handicapées du Québec. Deux de ces chercheurs ont ensuite soumis une présentation à notre comité.
Les recherches et les consultations dexperts menées par le Comité ont permis détablir le fondement des discussions relatives aux sujets qui nous intéressaient. Nous sommes reconnaissants de ce précieux soutien, et nous espérons que ces travaux établiront non seulement le fondement des recommandations contenues dans le présent rapport, mais quils constitueront une banque de renseignements utiles aux fins dexamens et détudes ultérieurs.
Annexe 4
Mesures fiscales de limpôt fédéral sur le revenu des particuliers destinées aux personnes handicapées et aidants naturels
Crédit dimpôt pour personnes handicapées
Le crédit dimpôt pour personnes handicapées (CIPH) apporte un allégement fiscal aux personnes ayant une déficience mentale ou physique grave et prolongée, qui limite de façon marquée leur capacité daccomplir une activité courante de la vie quotidienne, tel quattesté par un professionnel des soins de santé, ou dont la capacité serait limitée de façon marquée sans des soins thérapeutiques fréquents servant à maintenir une fonction vitale. On considère quil y a limitation marquée si, toujours ou presque toujours, même avec laide de soins thérapeutiques, dappareils ou des médicaments indiqués, la personne est aveugle ou est incapable dexécuter une activité courante de la vie quotidienne ou prend un temps excessif pour exécuter cette activité. Les activités courantes de la vie quotidienne sont le fait de marcher, de salimenter et de shabiller, la perception, la réflexion et la mémoire, le fait de parler, dentendre et déliminer les déchets corporels.
Le CIPH permet de tenir compte de lincidence sur la capacité contributive dune personne, des dépenses liées à une incapacité qui ne peuvent être détaillées. Pour 2004, le crédit équivaut à 16 % de 6 486 $, ce qui donne une réduction de limpôt fédéral pouvant atteindre 1 038 $. Le crédit peut être transféré au conjoint, au père, à la mère, à un grand-parent, enfant, petit-enfant, frère, sur, tante, oncle, neveu ou nièce, qui assume les frais dentretien. Le crédit est pleinement indexé au coût de la vie.
Supplément du CIPH pour enfants
Les familles prodiguant des soins à des enfants ayant une déficience grave et prolongée peuvent bénéficier dun allégement fiscal additionnel grâce au supplément du CIPH. Cet allégement additionnel a été instauré dans le budget de 2000. Pour 2004, le supplément représente une réduction additionnelle de limpôt fédéral pouvant atteindre 605 $, soit 16 % de 3 784 $. On soustrait du supplément de 3 784 $ lexcédent des frais de garde denfants ou des frais dun préposé aux soins réclamés aux fins de limpôt qui dépasse 2 216 $. Le seuil de revenu et le montant du supplément (3 784 $) sont pleinement indexés au coût de la vie.
Crédit dimpôt pour frais médicaux
Le crédit dimpôt pour frais médicaux tient compte de leffet que des coûts reliés à une déficience ou des frais médicaux supérieurs à la moyenne ont sur la capacité contributive dun particulier. Pour 2004, le crédit correspond à 16 % des frais admissibles supérieurs au moins élevé des deux montants suivants : 1 813 $ et 3 % du revenu net. Le seuil de revenu net sert à établir les frais supérieurs à la moyenne et est pleinement indexé. Le montant des dépenses admissibles qui peut être réclamé nest pas plafonné.
La liste des frais reliés à une incapacité et des frais médicaux admissibles est revue régulièrement et élargie à la lumière des nouvelles technologies et des autres articles liés à une incapacité ou au domaine médical qui voient le jour.
Les contribuables peuvent réclamer le montant des frais médicaux queux ou leur conjoint assument. Le budget de 2004 a proposé de permettre aux aidants naturels de réclamer une plus grande part des frais reliés à une incapacité ou des frais médicaux quils défrayent pour le compte dun proche à charge. En particulier, pour les frais médicaux payés pour le compte de proches à charge (par exemple, les grand-parents, nièces ou neveux), les contribuables pourront réclamer lexcédent du montant des frais médicaux admissibles dépassant le moins élevé des montants suivants : 3 % du revenu net de la personne à charge et 1 813 $ (pour 2004), le montant maximal pouvant être réclamé à légard de la personne à charge étant 5 000 $.
Crédit dimpôt pour aidants naturels
Ce crédit a été instauré dans le budget de 1998 pour apporter un allégement fiscal aux personnes qui prennent soin dun parent ou dun grand-parent âgé de 65 ans et plus, ou dun proche à charge ayant une déficience, y compris un enfant ou un petit-enfant dâge adulte, un frère, une sur, une tante, un oncle, une nièce ou un neveu vivant sous leur toit. Pour 2004, le crédit est plafonné à 605 $ (16 % de 3 784 $). Le crédit est réduit lorsque le revenu net de la personne à charge dépasse 12 921 $ et il est entièrement éliminé lorsque le revenu net de la personne à charge atteint 16 705 $.
Le montant du crédit pour aidants naturels et le seuil de revenu à partir duquel le crédit commence à diminuer sont pleinement indexés au coût de la vie.
Crédit pour personnes à charge ayant une déficience
Ce crédit apporte un allégement fiscal aux personnes qui soccupent dun proche ayant une déficience et vivant dans un domicile distinct. Plus précisément, ce crédit peut être réclamé par les contribuables ayant la charge dun enfant ou dun petit-enfant âgé de 18 ans ou plus, dun parent, dun grand-parent, dun frère, dune sur, dune tante, dun oncle, dune nièce ou dun neveu, en raison dune déficience mentale ou physique. Ce crédit non remboursable atteint un montant maximal de 605 $ (16 % de 3 784 $). Le crédit peut être réclamé par un parent assumant les frais de prise en charge lorsque le revenu net de la personne à charge est inférieur à 9 152 $. Le crédit est réduit lorsque le revenu net de la personne à charge dépasse 5 368 $. Le montant du crédit et le seuil de revenu à partir duquel le crédit commence à diminuer sont pleinement indexés au coût de la vie.
Déduction pour les mesures de soutien aux personnes handicapées
Dans le budget de 2004, le gouvernement a proposé de remplacer la déduction pour frais de préposé aux soins par une déduction plus vaste pour les mesures de soutien aux personnes handicapées afin de tenir compte des frais engagés aux fins dun emploi ou des études (p. ex., interprètes gestuels et manuels parlants). Par conséquent, le revenu servant à absorber ces dépenses ne sera pas imposé et nentrera pas dans le calcul des prestations fondées sur le revenu.
Dans le cas dun employé, la déduction sera de façon générale limitée au montant payé au titre des dépenses admissibles ou au revenu gagné, soit le montant le moins élevé des deux. Une limite semblable sapplique aux étudiants, à lexception que ceux-ci peuvent demander la déduction à légard dun revenu non gagné, sous réserve de la durée de leur programme détudes.
Il existe une liste établie des dépenses donnant droit à la déduction. Pour certaines, le besoin doit être attesté par un médecin.
Pour déclarer des dépenses au titre de la déduction pour mesures de soutien aux personnes handicapées, les contribuables ne sont pas tenus dêtre admissibles au crédit dimpôt pour personnes handicapées.
Les dépenses déclarées au titre de la déduction pour mesures de soutien aux personnes handicapées ne pourront être déclarées au titre du crédit dimpôt pour frais médicaux. Les personnes qui bénéficient de mesures de soutien pour personnes handicapées à des fins autres que les études ou un emploi pourront toujours les faire valoir au titre du crédit dimpôt pour frais médicaux.
Autres mesures liées à limpôt fédéral sur le revenu
Les personnes handicapées ou les personnes qui leur prodiguent des soins bénéficient de la bonification dautres mesures fiscales.
Régime daccession à la propriété
Les personnes handicapées ou les membres de leur famille peuvent retirer jusquà 20 000 $ dun régime enregistré dépargne-retraite (REER), en franchise dimpôt, pour financer lachat dune maison davantage accessible à la personne handicapée, ou mieux adaptée aux soins qui lui sont fournis, même sil ne sagit pas dune première maison. Les montants retirés dun REER dans le cadre du Régime daccession à la propriété doivent être remboursés sur une période de 15 ans.
Transferts de REER/FERR aux enfants ayant une déficience
Au décès du titulaire dun régime enregistré dépargne-retraite (REER) ou dun fonds enregistré de revenu de retraite (FERR), les règles de limpôt sur le revenu en vigueur prévoient généralement que la valeur du REER ou du FERR est prise en compte dans le calcul du revenu de la personne décédée, pour lannée du décès. Toutefois, dans certains cas, un traitement fiscal préférentiel est accordé aux distributions provenant dun REER ou dun FERR qui sont effectuées après le décès, y compris lorsque le produit est transféré à un enfant ou petit-enfant qui était financièrement à la charge du rentier décédé, en raison dune déficience physique ou mentale. En pareil cas, le produit du REER ou du FERR peut être transféré libre dimpôt au REER de lenfant ou servir à acheter une rente viagère immédiate.
Pour 2004, un enfant ou un petit enfant est considéré comme financièrement à charge si son revenu pendant lannée qui a précédé lannée du décès est inférieur à 14 035 $ (ce seuil est indexé au coût de la vie). Un enfant dont le revenu est supérieur à ce montant peut également être considéré comme financièrement à charge, mais seulement si la dépendance financière peut être démontrée en se fondant sur les éléments particuliers de la situation.
Montant relatif aux études
Les étudiants handicapés peuvent réclamer le montant relatif aux études à temps plein (400 $ par mois) pour chaque mois détudes à temps partiel au sein dun établissement denseignement postsecondaire ou dans le cadre dun programme de formation professionnelle certifié par le ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences du Canada. Sont admissibles les étudiants qui ont droit au CIPH et ceux qui, en raison dune déficience mentale ou physique attestée, ne peuvent raisonnablement poursuivre des études à temps plein. Pour satisfaire aux exigences concernant les études à temps partiel, le programme doit durer au moins 3 semaines et représenter au moins 12 heures de cours par mois.
Régimes enregistrés dépargne-études
En règle générale, pour toucher un paiement au titre dun régime enregistré dépargne-études (REEE) afin de poursuivre des études postsecondaires, létudiant doit être inscrit à temps plein dans un établissement denseignement postsecondaire agréé. Le critère de linscription à temps plein ne sapplique pas aux étudiants admissibles au CIPH et à ceux qui ne peuvent raisonnablement suivre un programme détudes à temps plein en raison dune déficience mentale ou physique attestée.
Régimes dencouragement à léducation permanente
Un régime dencouragement à léducation permanente (REEP) permet aux participants de retirer jusquà 10 000 $ par année civile et jusquà un maximum de 20 000 $ de leurs régimes enregistrés dépargne-retraite (REER). Les retraits peuvent être faits pendant quatre années consécutives. Les montants ne sont pas assujettis à limpôt au moment des retraits, comme ce serait généralement le cas pour des retraits dun REER, et ils demeurent non imposables dans la mesure où ils sont remboursés dans le REER dans les 10 années qui suivent lachèvement des études.
En général, cette disposition ne sapplique quaux étudiants à temps plein. Néanmoins, il est fréquent que les personnes handicapées ne soient pas en mesure de fréquenter un établissement denseignement postsecondaire à temps plein à cause de leur handicap. En conséquence, les étudiants admissibles au CIPH et ceux qui ne sont raisonnablement pas en mesure de poursuivre des études à temps plein en raison dune déficience mentale ou physique attestée peuvent sinscrire à temps partiel et se prévaloir dun REEP. Le programme de formation auquel létudiant est inscrit doit toujours être un programme de formation admissible auquel, en temps normal, létudiant doit consacrer au moins 10 heures par semaine pour des cours ou des travaux liés au programme.
Déduction pour frais de garde denfants
La déduction pour frais de garde denfants tient compte des frais de garde denfants absorbés par les familles monoparentales et les familles à deux revenus pour tirer un revenu dune entreprise ou dun emploi, poursuivre des études ou faire de la recherche. Il peut aussi être tenu compte des frais de garde denfants lorsquun parent ou les deux parents poursuivent des études, ou lorsquun parent nest pas en mesure de soccuper denfants en raison dune déficience mentale ou physique. Cette déficience doit être attestée par un médecin.
La limite applicable à la déduction est plus élevée pour les enfants admissibles au CIPH (10 000 $) et ceux-ci sont admissibles à la déduction, quel que soit leur âge. Pour les enfants non admissibles au CIPH, la limite est de 7 000 $ pour un enfant de moins de 7 ans et de 4 000 $ pour les autres.
Prestations versées par le biais du régime fiscal
Supplément remboursable pour frais médicaux
Le supplément remboursable pour frais médicaux est un moyen dinciter davantage les Canadiens handicapés et autres contribuables dont les frais médicaux sont supérieurs à la moyenne à intégrer le marché du travail au sens où il aide à compenser la perte de soutien offert en raison dune incapacité résultant de leur participation au marché du travail. Le supplément remboursable du CIFM apporte de laide aux travailleurs canadiens à faible revenu dont les frais médicaux et les frais reliés à une incapacité sont supérieurs à la moyenne. Pour 2004, le montant maximal du crédit est de 562 $ ou de 25 % des frais médicaux pouvant être réclamés au titre du CIFM et la déduction pour les mesures de soutien aux personnes handicapées, le moindre des deux montants étant retenu. Ce crédit est destiné aux travailleurs ayant des gains supérieurs à 2 809 $. Pour que laide soit spécifiquement offerte aux personnes à faible revenu, le crédit est réduit dun montant équivalant à 5 % du revenu familial qui excède 21 301 $. Les contribuables qui demandent le supplément remboursable peuvent également demander le CIFM non remboursable et/ou la déduction pour les mesures de soutien aux personnes handicapées. Le supplément a été instauré dans le budget de 1997, et il est pleinement indexé au coût de la vie.
Prestation pour enfants handicapés
Afin de tenir compte des besoins spéciaux des familles à revenu faible et modeste ayant un enfant handicapé, le budget de 2003 a instauré une Prestation pour enfants handicapés (PEH). La prestation est versée à titre de supplément de la Prestation fiscale canadienne pour enfants (PFCE) pour les enfants qui répondent aux critères dadmissibilité au CIPH. Pour lannée du calcul des prestations, soit de juillet 2004 à juin 2005, les contribuables admissibles recevront une prestation annuelle pouvant atteindre 1 653 $ par enfant admissible dans le cadre du versement mensuel de la PFCE.
Le montant intégral de la Prestation pour enfants handicapés de 1 653 $ est versé pour chaque enfant admissible dans les familles ayant un revenu net inférieur au montant à partir duquel la Prestation nationale pour enfants (PNE) est complètement éliminée (35 000 $ en juillet 2004 pour les familles ayant trois enfants ou moins). Au delà de ce seuil de revenu, la PEH est réduite selon le revenu familial aux mêmes taux que le supplément de la PNE. Pour lexercice 2004-2005, les prestations sont réduites de 12,2 % pour un enfant handicapé, de 22,7 % pour deux enfants handicapés et de 32,5 % pour trois enfants handicapés ou plus. Par conséquent, la PEH est ramenée à zéro lorsque le revenu familial net atteint 48 549 $ pour une famille ayant un enfant handicapé, à 49 564 $ pour une famille ayant deux enfants handicapés et à 50 258 $ pour une famille ayant trois enfants handicapés. Le montant de la PEH et les seuils de revenu sont indexés au coût de la vie.
Annexe 5
Le crédit dimpôt pour personnes handicapées et léquité horizontale
Supposons deux personnes : Paul, qui a une déficience importante, et Anne, qui na pas de déficience. Paul et Anne ont chacun un revenu total de 25 000 $. Cependant, en raison de sa déficience, Paul défraye des dépenses ne pouvant être détaillées de 6 486 $, ce qui réduit son revenu disponible.
Selon le principe de léquité horizontale, étant donné que Paul assume en, raison de sa déficience des dépenses ne pouvant être détaillées quAnne nassume pas, il devrait payer moins dimpôt que celle-ci. Sans le crédit dimpôt pour personnes handicapées, Paul paierait les mêmes impôts fédéraux quAnne; par contre, avec ce crédit dimpôt, Paul bénéficie dun allégement fiscal au titre des dépenses liées à une déficience et qui ne peuvent être détaillées, ce qui abaisse son impôt à payer par rapport à celui dAnne. Dans cet exemple, il y a donc équité horizontale.
Tableau : Application du crédit dimpôt pour personnes handicapées (CIPH)
| |
Anne
|
Paul
(sans CIPH)
|
Paul
(avec CIPH)
|
| Revenu total (A) |
25 000 $
|
25 000 $
|
25 000 $
|
|
Impôt fédéral brut à payer (16 % de A)
|
4 000 $
|
4 000 $
|
4 000 $
|
|
Moins : crédit personnel de base (16 % de 8 012 $)
|
1 282 $
|
1 282 $
|
1 282 $
|
| Moins : CIPH (16 % de 6 486 $) |
|
|
1 038 $
|
| Impôt fédéral de
base (B) |
I2 718 $
|
2 718 $
|
1 680 $
|
| Revenu après impôt (A-B) |
22 282 $
|
22 282 $
|
23 320 $
|
Signalons que, dans cet exemple, il ny a équité horizontale que pour les personnes qui paient limpôt au taux le moins élevé (c.-à-d. dont le revenu ne dépassait pas 35 000 $ en 2004). Cela sexplique du fait que lallégement que procure le crédit dimpôt pour personnes handicapées est offert sous forme de crédit non remboursable plutôt que de déduction. Un crédit assure luniformité de lallégement fiscal, peu importe le revenu, tandis quune déduction procure un allégement plus élevé aux personnes ayant un revenu supérieur.
Annexe 6
Formulaire T2201
Certificat pour le crédit dimpôt
pour personnes handicapées
T2201 F (03) (Page 1 de 8)
Agence des douanes et du revenu du Canada
CERTIFICAT POUR LE CRÉDIT D'IMPÔT POUR PERSONNES HANDICAPÉES
Case 6729
Demandeur: Lisez cette page pour des renseignements sur le montant
pour
personnes handicapées. Lisez la page 2 pour des instructions
sur la façon de
demander ce montant.
Personne qualifiée: Lisez cette page pour des renseignements
sur le montant
pour personnes handicapées. Lisez la page 3 pour des instructions
sur la façon
de remplir la partie B.
Utilisez ce formulaire si vous avez une déficience mentale
ou physique grave
et prolongée. Ce certificat est utilisé pour les fins
d'impôt suivantes:
- pour déterminer si vous avez droit au montant pour personnes
handicapées (ou
pour appuyer toute demande connexe). Il s'agit d'un crédit
d'impôt non
remboursable qui sert à réduire l'impôt à
payer dans la déclaration de
revenus. Ce montant comprend un supplément pour une personne
ayant moins de 18
ans à la fin de l'année. Toute partie inutilisée
peut être transférée à votre
époux ou conjoint de fait ou à une personne qui subvient
à vos besoins. Pour
obtenir plus de renseignements, visitez notre site Web à
www.adrc.gc.ca/handicape ou lisez le guide RC4064, Renseignements
concernant
les personnes handicapées;
- pour déterminer si une personne handicapée âgée
de moins de 18 ans est
admissible à la prestation pour enfants handicapés,
un montant de la
prestation fiscale canadienne pour enfants. Pour en savoir plus,
visitez notre
site Web à www.adrc.gc.ca/prestations ou lisez la brochure
T4114, Votre
prestation fiscale canadienne pour enfants.
Si nous avons déjà établi votre admissibilité,
ne soumettez pas un autre
formulaire à moins que la période d'admissibilité
se soit écoulée ou que nous
vous ayons demandé d'en produire un autre. Vous devez nous
aviser si votre
condition s'améliore.
Quand êtes-vous admissible?
Une personne qualifiée doit attester dans ce formulaire que
vous avez une
déficience prolongée et que les effets sont tels que
vous remplissez l'une des
conditions suivantes (voir les définitions sur cette page):
- Vous êtes aveugle même en utilisant des lentilles
correctives ou des
médicaments.
- Vous êtes limité de façon marquée dans
l'une des activités courantes de la
vie quotidienne suivantes:
- marcher
- parler
- entendre
- s'habiller
- se nourrir
- éliminer (fonction intestinale ou urinaire)
- percevoir, réfléchir et se souvenir
- Vous avez besoin de soins thérapeutiques essentiels au
maintien de la vie et
y consacrez spécifiquement du temps.
Le fait de recevoir une pension d'invalidité du Régime
de pensions du Canada
ou du Régime de rentes du Québec, des prestations
pour accident de travail ou
d'autres genres de prestations d'assurance ou d'invalidité
ne vous donne pas
nécessairement droit à ce montant. Ces régimes
servent d'autres fins et sont
donc basés sur d'autres critères, tels que l'incapacité
de travailler.
L'Agence des douanes et du revenu du Canada doit avoir reçu
et traité ce
certificat avant que vous puissiez avoir droit à ces montants.
Définitions
Personne qualifiée - Les personnes qualifiées sont
des médecins, des
optométristes, des audiologistes, des ergothérapeutes,
des psychologues et des
orthophonistes. Le tableau à la page 2 indique les sections
qu'elles peuvent
attester.
Déficience prolongée - Une déficience est prolongée
si elle a duré ou si on
peut s'attendre à ce qu'elle dure au moins 12 mois consécutifs.
Limité de façon marquée - Vous êtes limité
de façon marquée si, même en
utilisant des appareils et des médicaments appropriés,
et en suivant une
thérapie (autre que des soins thérapeutiques essentiels
au maintien de la
vie), vous êtes toujours ou presque toujours incapable d'exécuter,
ou vous
prenez un temps excessif pour exécuter, une des activités
courantes de la vie
quotidienne.
Soins thérapeutiques essentiels - Les soins thérapeutiques
essentiels sont des
soins qui sont nécessaires pour maintenir une fonction vitale
et auxquels vous
devez consacrer spécifiquement du temps au moins trois fois
par semaine,
pendant au moins 14 heures par semaine en moyenne. Les soins thérapeutiques
essentiels comprennent par exemple, la physiothérapie respiratoire
pour
améliorer la respiration et la dialyse pour filtrer le sang,
mais pas les
programmes de diètes, d'exercices, d'hygiène ou de
médication, ni les
appareils implantés comme un stimulateur cardiaque. Ceci
s'applique aux années
2000 et suivantes.
Remarque: Vous êtes responsable de tous les frais exigés
par la personne
qualifiée pour remplir ce formulaire ou pour nous fournir
plus de précisions.
Toutefois, vous pourrez peut-être les demander comme frais
médicaux à la ligne
330 de votre déclaration. Consultez votre guide d'impôt
pour en savoir plus.
Pour obtenir plus de renseignements ou pour communiquer avec nous,
composez le
1-800-959-7383.
Les personnes ayant une déficience visuelle peuvent obtenir
ce formulaire en
braille, en gros caractères ou en texte électronique
(sur disquette) ainsi que
sur cassette audio en visitant notre site Web à www.adrc.gc.ca/substituts
ou
en composant le 1-800-267-1267, du lundi au vendredi, entre 8 heures
15 et 17
heures, heure de l'Est.
T2201 F (03) (Page 2 de 8)
Case 6729
Partie A - À remplir par la personne handicapée (ou
son représentant)
Étape 1: Remplissez cette page ( veuillez écrire en
lettres majuscules).
Assurez-vous de signer l'autorisation au bas de la page.
Étape 2: Présentez ce formulaire à une personne
qualifiée (utilisez le tableau
ci-dessous pour savoir qui peut attester quelle section).
Personnes qualifiées:
Les médecins peuvent attester: toutes les sections aux pages
3 à 7
Les optométristes peuvent attester: voir
Les audiologistes peuvent attester: entendre
Les ergothérapeutes peuvent attester: marcher; se nourrir;
s'habiller
Les psychologues peuvent attester: percevoir, réfléchir
et se souvenir
Les orthophonistes peuvent attester: parler
Étape 3: Envoyez le formulaire, dûment rempli, à
l'un des bureaux qui figurent
au bas de cette page.
Conservez une copie de ce formulaire pour vos dossiers.
Lors du traitement de votre demande, nous communiquerons peut-être
avec vous
ou une personne qualifiée (identifiée dans ce certificat
ou une pièce jointe)
qui est au courant de votre déficience pour obtenir plus
de renseignements.
Renseignements sur la personne handicapée
Prénom ^
Nom légal ^
Nom de jeune fille (s'il y a lieu) ^
Homme ou Femme ^
Adresse: appartement numéro et rue ^
Casier postal, route rurale ^
Numéro d'assurance sociale ^
Ville ^
Province/Territoire ^
Code postal ^
Date de naissance (Année/Mois/Jour) ^
Renseignements sur le demandeur (si différents)
Prénom ^
Nom légal ^
Numéro d'assurance sociale ^
La personne handicapée est: mon époux ou conjoint
de fait ou autre (précisez)
^
La personne handicapée demeure-t-elle avec vous? oui ou non
^
Si non, dépend-elle de vous pour au moins un des besoins
fondamentaux (tel que
la nourriture, le logement ou l'habillement)? oui ou non ^
Si oui, donnez des précisions: ^
Si vous manquez d'espace, ajoutez une feuille.
Autorisation
En tant que personne handicapé e ou représentant,
j'autorise toute personne
qualifiée ayant des dossiers cliniques pertinents (identifiée
dans ce
certificat et toute pièce jointe) à divulguer à
l'Agence des douanes et du
revenu du Canada des renseignements qui sont nécessaires
pour établir
l'admissibilité.
Signez ici ^
Téléphone (incluant le code régional) ^
Date (Année/Mois/Jour) ^
Centre fiscal de St. John's
C.P. 12071, succursale A
St. John's NL A1B 3Z1
Bureau des services fiscaux de Sudbury
C.P. 20000, succursale A
Sudbury ON P3A 5C1
Centre fiscal de Summerside
102-275 Pope Road
Summerside PE C1N 5Z7
Centre fiscal de Winnipeg
C.P. 14000, succursale Bureau-chef
Winnipeg MB R3C 3M2
Centre fiscal de Jonquière
C.P. 1900, succursale PDF
Jonquière QC G7S 5J1
Centre fiscal de Surrey
9755 King George Highway
Surrey BC V3T 5E1
Centre fiscal de Shawinigan-Sud
C.P. 3000, succursale Bureau-chef
Shawinigan-Sud QC G9N 7S6
Bureau international des services fiscaux
2204, chemin Walkley
Ottawa ON K1A 1A8
T2201 F (03) (Page 3 de 8)
Partie B - À remplir par une personne qualifiée (voir
le tableau à la page 2)
Vous devez évaluer séparément les deux critères
suivants pour la déficience de
votre patient:
- Les effets de la déficience - ils doivent être tels
que votre patient est
aveugle ou limité de façon marquée, ou a besoin
de soins thérapeutiques
essentiels (selon les précisions aux pages 3 à 7).
L'admissibilité est
déterminée par les effets de la déficience
en plus de la présence de cette
déficience.
- La durée de la déficience - doit être prolongée
(c'est-à-dire, qu'elle a
duré ou il est raisonnable de s'attendre à ce qu'elle
dure au moins 12 mois
consécutifs).
Étape 1: Remplissez les sections qui figurent aux pages 3
à 7 qui s'appliquent
à votre patient (voir le tableau ci-dessous)
Section:
Voir Page 3
Marcher Page 4
Parler Page 4
Entendre Page 5
S'habiller Page 5
Se nourrir Page 6
Évacuation intestinale ou vésicale Page 6
Percevoir, réfléchir et se souvenir Page 7
Soins thérapeutiques essentiels Page 7
Remarque:
Que vous remplissiez ce formulaire pour un enfant ou un adulte,
évaluez son
fonctionnement par rapport au fonctionnement d'une personne du même
âge
chronologique qui n'est pas limitée de façon marquée.
Étape 2: Remplissez les sections intitulées "Les
effets de la déficience",
"Durée" et "Attestation", qui se trouvent
à la page 8.
Voir
Sans objet ^
Votre patient est aveugle si, toujours ou presque toujours, même
avec des
lentilles correctives et des médicaments, selon le cas:
- l'acuité visuelle de ses deux yeux avec des lentilles de
réfraction
appropriées est de 20/200 (6/60) ou moins sur la carte Snellen
ou
l'équivalent;
- le plus grand diamètre du champ de vision de ses deux yeux
est de 20 degrés
ou moins.
Est-ce que votre patient est aveugle, tel que décrit ci-dessus?
oui ou non ^
Si oui, à quelle date est-il devenu aveugle? Année
^
Quelle est l'acuité visuelle de votre patient après
correction? Oeil droit ou
Oeil gauche ^
Quel est son champ de vision après correction? (en degrés
si possible) Oeil
droit ou Oeil gauche ^
T2201 (F) (03) (Page 4 de 8)
Partie B - (suite)
Marcher
Sans objet ^
Votre patient est considéré limité de façon
marquée dans sa capacité de
marcher si, toujours ou presque toujours, selon le cas:
- il est incapable de marcher, même à l'aide de soins
thérapeutiques,
d'appareils et de médicaments appropriés;
- il prend un temps excessif pour marcher, même à l'aide
de soins
thérapeutiques, d'appareils et de médicaments appropriés.
Remarques:
- Des appareils pour marcher incluent des cannes, des ambulateurs,
etc.
- Prendre un temps excessif pour marcher signifie prendre considérablement
plus de temps que la moyenne des personnes n'ayant pas la déficience.
Exemples de "limité de façon marquée"
dans la capacité de marcher (les
exemples ne sont pas exhaustifs):
- Votre patient doit toujours se servir d'un fauteuil roulant, même
pour
parcourir de courtes distances hors de la maison.
- Toujours ou presque toujours, votre patient ne peut marcher 100
mètres
(environ un pâté de maisons) qu'en prenant un temps
considérable et ce, dû à
des pauses qu'il doit prendre en raison de la douleur ou du manque
de souffle.
Votre patient est-il limité de façon marquée
dans sa capacité de marcher, tel
que décrit ci-dessus? oui ou non ^
Si oui, à quelle date est-il devenu limité de façon
marquée dans sa capacité
de marcher? Année ^
Parler
Sans objet ^
Votre patient est considéré limité de façon
marquée dans sa capacité de parler
si, toujours ou presque toujours, selon le cas:
- il est incapable de parler de façon à se faire comprendre
par une personne
de sa connaissance, dans un endroit calme, même à l'aide
de soins
thérapeutiques, d'appareils et de médicaments appropriés;
- il prend un temps excessif pour parler de façon à
se faire comprendre par
une personne de sa connaissance, dans un endroit calme, même
à l'aide de soins
thérapeutiques, d'appareils et de médicaments appropriés.
Remarques:
- Des appareils pour parler incluent des prothèses trachéo-oesophagiennes,
des
amplificateurs de voix, etc.
- Prendre un temps excessif pour parler de façon à
se faire comprendre
signifie prendre considérablement plus de temps que la moyenne
des personnes
n'ayant pas la déficience.
Exemples de "limité de façon marquée"
dans la capacité de parler (les exemples
ne sont pas exhaustifs):
- Votre patient doit, toujours ou presque toujours, avoir recours
à des aides
pour la communication, tels que le langage gestuel ou un tableau
de symboles.
- Dans votre bureau, vous devez demander à votre patient
de répéter plusieurs
fois des mots et des phrases, ce qui fait qu'il prend un temps considérable
pour se faire comprendre.
Votre patient est-il limité de façon marquée
dans sa capacité de parler, tel
que décrit ci-dessus? oui ou non ^
Si oui, à quelle date est-il devenu limité de façon
marquée dans sa capacité
de parler? Année ^
T2201 F (03) (Page 5 de 8)
Partie B - (suite)
Entendre
Sans objet ^
Votre patient est considéré limité de façon
marquée dans sa capacité
d'entendre si, toujours ou presque toujours, selon le cas:
- il est incapable d'entendre de façon à comprendre
une personne de sa
connaissance, dans un endroit calme, même avec des appareils
appropriés;
- il prend un temps excessif pour entendre de façon à
comprendre une personne
de sa connaissance, dans un endroit calme, même avec des appareils
appropriés.
Remarques:
- Des appareils pour entendre incluent des appareils auditifs, des
implants
cochléaires, etc.
- Un temps excessif pour entendre de façon à comprendre
signifie prendre
considérablement plus de temps à entendre de façon
à comprendre que la moyenne
des personnes n'ayant pas la déficience.
Exemples de "limité de façon marquée"
dans la capacité d'entendre (les
exemples ne sont pas exhaustifs):
- Votre patient doit, toujours ou presque toujours, même en
utilisant un
appareil auditif, avoir recours à la lecture labiale ou au
langage gestuel
pour comprendre une conversation parlée.
- Dans votre bureau, vous devez élever la voix et répéter
des mots et des
phrases plusieurs fois pour que votre patient vous comprenne, même
en
utilisant un appareil auditif. Conséquemment, il lui prend
un temps
considérable pour vous comprendre.
Votre patient est-il limité de façon marquée
dans sa capacité d'entendre, tel
que décrit ci-dessus? oui ou non ^
Si oui, à quelle date est-il devenu limité de façon
marquée dans sa capacité
d'entendre? Année ^
S'habiller
Sans objet ^
Votre patient est considéré limité de façon
marquée dans sa capacité de
s'habiller si, toujours ou presque toujours, selon le cas:
- il est incapable de s'habiller, même à l'aide de
soins thérapeutiques,
d'appareils et de médicaments appropriés;
- il prend un temps excessif pour s'habiller, même à
l'aide de soins
thérapeutiques, d'appareils et de médicaments appropriés.
Remarques:
- S'habiller ne comprend pas identifier, chercher ou se procurer
(y compris
acheter) des vêtements.
- Des appareils pour s'habiller incluent des crochets à bouton
spécialisés,
des chausse-pieds à long manche, des barres d'appui, des
poignées de sécurité,
etc.
- Prendre un temps excessif pour s'habiller signifie prendre considérablement
plus de temps que la moyenne des personnes n'ayant pas la déficience.
Exemples de "limité de façon marquée"
dans la capacité de s'habiller (les
exemples ne sont pas exhaustifs):
- Votre patient ne peut s'habiller sans avoir l'aide quotidienne
d'une autre
personne.
- Votre patient prend quotidiennement un temps considérable
pour s'habiller en
raison de la douleur et de la réduction de dextérité
et de flexibilité.
Votre patient est-il limité de façon marquée
dans sa capacité de s'habiller,
tel que décrit ci-dessus? oui ou non ^
Si oui, à quelle date est-il devenu limité de façon
marquée dans sa capacité
de s'habiller? Année ^
T2201 F (03) (Page 6 de 8)
Partie B - (suite)
Se nourrir
Sans objet ^
Votre patient est considéré limité de façon
marquée dans sa capacité de se
nourrir si, toujours ou presque toujours, selon le cas:
- il est incapable de se nourrir, même à l'aide de
soins thérapeutiques,
d'appareils et de médicaments appropriés;
- il prend un temps excessif pour se nourrir, même à
l'aide de soins
thérapeutiques, d'appareils et de médicaments appropriés.
Remarques:
- Se nourrir ne comprend pas identifier, chercher ou se procurer
(y compris
acheter) de la nourriture.
- Se nourrir comprend la préparation de nourriture sauf lorsque
due à des
restrictions alimentaires ou à un régime.
- Des appareils pour se nourrir incluent des ustensiles modifiés,
etc.
- Prendre un temps excessif pour se nourrir signifie prendre considérablement
plus de temps que la moyenne des personnes n'ayant pas la déficience.
Exemples de "limité de façon marquée"
dans la capacité de se nourrir (les
exemples ne sont pas exhaustifs):
- Votre patient doit, toujours ou presque toujours, se nourrir par
gavage pour
subsister.
- Votre patient prend quotidiennement un temps considérable
pour préparer et
manger ses repas en raison de la douleur et du manque de force et
de dextérité
dans ses membres supérieurs.
Votre patient est-il limité de façon marquée
dans sa capacité de se nourrir,
tel que décrit ci-dessus? oui ou non ^
Si oui, à quelle date est-il devenu limité de façon
marquée dans sa capacité
de se nourrir? Année ^
Évacuation intestinale ou vésicale
Sans objet ^
Votre patient est considéré limité de façon
marquée dans sa capacité d'évacuer
si, toujours ou presque toujours, selon le cas:
- il est incapable de s'occuper lui-même de ses fonctions
intestinales ou
urinaires, même à l'aide de soins thérapeutiques,
d'appareils et de
médicaments appropriés;
- il prend un temps excessif pour s'occuper lui-même de ses
fonctions
intestinales ou urinaires, même à l'aide de soins thérapeutiques,
d'appareils
et de médicaments appropriés.
Remarques:
- Des appareils pour l'évacuation incluent les cathéters,
les accessoires pour
stomie, etc.
- Prendre un temps excessif pour s'occuper lui-même de ses
fonctions
intestinales ou urinaires signifie prendre considérablement
plus de temps pour
s'occuper lui-même de ses fonctions intestinales ou urinaires
que la moyenne
des personnes n'ayant pas la déficience.
Exemples de "limité de façon marquée"
dans la capacité d'évacuer (les exemples
ne sont pas exhaustifs):
- Votre patient a quotidiennement besoin de l'aide d'une autre personne
pour
vider et entretenir son accessoire pour stomie.
- Votre patient souffre d'incontinence urinaire, et il consacre
quotidiennement un temps considérable à gérer
et entretenir ses serviettes
pour incontinence.
Votre patient est-il limité de façon marquée
dans sa capacité d'évacuer, tel
que décrit ci-dessus? oui ou non ^
Si oui, à quelle date est-il devenu limité de façon
marquée dans sa capacité
d'évacuer? Année ^
T2201 F (03) (Page 7 de 8)
Partie B - (suite)
Percevoir, réfléchir et se souvenir
Sans objet ^
Votre patient est considéré limité de façon
marquée dans sa capacité de
percevoir, réfléchir et se souvenir si, toujours ou
presque toujours, selon le
cas:
- il est incapable d'effectuer lui-même les fonctions mentales
nécessaires au
fonctionnement quotidien, même à l'aide de soins thérapeutiques,
d'appareils
et de médicaments appropriés;
- il prend un temps excessif pour effectuer lui-même les fonctions
mentales
nécessaires au fonctionnement quotidien, même à
l'aide de soins
thérapeutiques, d'appareils et de médicaments appropriés.
Remarques:
- Les fonctions mentales nécessaires au fonctionnement quotidien
comprennent:
- la mémoire (par exemple, la capacité de se souvenir
d'instructions simples,
de renseignements personnels, tels que ses nom et adresse, ou de
sujets
d'importance ou d'intérêt);
- la résolution de problèmes, l'atteinte d'objectifs
et le jugement (par
exemple, la capacité de résoudre les problèmes
quotidiens, d'établir et
d'atteindre des objectifs, de prendre des décisions et de
porter des jugements
qui sont appropriés);
- l'apprentissage fonctionnel à l'indépendance (par
exemple, les fonctions qui
touchent sur les soins personnels, la santé et la sécurité,
les aptitudes
sociales et les transactions simples et ordinaires).
- Des appareils pour la perception, la réflexion et la mémoire
incluent les
aides à la mémoire, les aides à l'adaptation,
etc.
- Prendre un temps excessif dans sa capacité de percevoir,
réfléchir et se
souvenir, la réflexion et la mémoire signifie prendre
considérablement plus de
temps que la moyenne des personnes n'ayant pas la déficience.
Exemples de "limité de façon marquée"
dans la capacité de percevoir, réfléchir
et se souvenir (les exemples ne sont pas exhaustifs):
- Votre patient ne peut pas sortir de sa maison, toujours ou presque
toujours,
en raison de l'anxiété, même en utilisant des
médicaments et en suivant une
thérapie.
- Votre patient vit indépendamment dans plusieurs domaines
de sa vie.
Toutefois, même en utilisant des médicaments et en
suivant une thérapie, il
doit recevoir quotidiennement du soutien et de la supervision parce
qu'il ne
peut pas exactement interpréter son environnement.
- Toujours ou presque toujours, votre patient ne peut pas faire
une
transaction quotidienne simple sans l'aide d'une autre personne.
- Votre patient, âgé de quatre ans, ne peut pas jouer
activement avec des
enfants du même âge ni comprendre des instructions simples.
Votre patient est-il limité de façon marquée
dans sa capacité de percevoir,
réfléchir et se souvenir, tel que décrit ci-dessus?
oui ou non ^
Si oui, à quelle date est-il devenu limité de façon
marquée dans sa capacité
de percevoir, réfléchir et se souvenir? Année
^
Soins thérapeutiques essentiels (2000 et années suivantes)
Sans objet ^
Votre patient a besoin de soins thérapeutiques essentiels
pour maintenir une
fonction vitale, même si ces soins soulagent sa condition.
Les soins
thérapeutiques essentiels comprennent la physiothérapie
respiratoire pour
améliorer la respiration et la dialyse pour filtrer le sang,
mais ne
comprennent pas les programmes de diètes, d'exercices, d'hygiène
ou de
médication, ni les appareils implantés comme un stimulateur
cardiaque.
Votre patient doit y consacrer spécifiquement du temps, c'est-à-dire
au moins
trois fois par semaine, pendant au moins 14 heures par semaine en
moyenne
(n'incluez pas le temps utilisé pour les déplacements
ou les visites médicales
ni le temps de récupération nécessaire après
un traitement).
Est-ce que votre patient répond aux conditions pour les soins
thérapeutiques
essentiels? oui ou non ^
Si oui, donnez les renseignements suivants.
Depuis quelle date doit-il recevoir des soins thérapeutiques
essentiels? Année
^
Précisez le type de soins: ^
T2201 F (03) (Page 8 de 8)
Partie B - (suite-remplissez toutes les sections ci-dessous)
Effets de la déficience
Décrivez les effets de la déficience sur la capacité
de votre patient
d'exécuter une activité courante de la vie quotidienne.
Remarques:
- Les effets pertinents sont ceux qui démontrent que votre
patient est limité
de façon marquée, toujours ou presque toujours, même
à l'aide de soins
thérapeutiques, d'appareils et de médicaments appropriés.
- Les activités courantes de la vie quotidienne sont: marcher;
parler;
entendre; s'habiller; se nourrir; l'évacuation intestinale
ou vésicale; et
percevoir, réfléchir et se souvenir.
- Le travail, les travaux ménagers et les activités
sociales ou récréatives ne
sont pas considérés des activités courantes
de la vie quotidienne.
- Cette section ne s'applique peut-être pas à votre
patient s'il est aveugle
ou s'il a besoin de soins thérapeutiques essentiels.
Exemples des "effets de la déficience" (les exemples
ne sont pas exhaustifs):
- Votre patient a une déficience en ce qui attrait à
sa capacité de marcher:
vous pourriez préciser le nombre d'heures par jour qu'il
doit passer au lit ou
dans un fauteuil roulant.
- Pour votre patient qui a une déficience touchant la perception,
la réflexion
et la mémoire, vous pourriez décrire le niveau de
soutien et de supervision
nécessaire pour le patient. ^
Diagnostic (si disponible): ^
Durée
La déficience de votre patient a-t-elle duré au moins
12 mois consécutifs ou
est-il raisonnable de s'attendre à ce qu'elle dure au moins
12 mois
consécutifs? oui ou non ^
Si oui, la déficience s'est-elle améliorée,
ou peut-on s'attendre à ce qu'elle
s'améliore, de sorte que le patient ne soit plus aveugle
ou limité de façon
marquée, ou qu'il n'ait plus besoin de soins thérapeutiques
essentiels? oui,
non ou incertain ^
Si oui, indiquez l'année de l'amélioration réelle
ou prévue. ^
Attestation
Cochez la case qui s'applique à votre situation:
(inscrivez un "X" à votre situation)
Médecin ^
Optométriste ^
Audiologiste ^
Ergothérapeute ^
Psychologue ^
Orthophoniste ^
En tant que personne qualifiée, j'atteste que, à ma
connaissance, les
renseignements fournis dans la partie B sont exacts et complets.
Signez ici ^
Nom (en lettres majuscules) ^
Date (Année/Mois/Jour) ^
Téléphone (incluant le code régional) ^
Adresse ^
Remarque: Si d'autres renseignements sont nécessaires, l'ADRC
pourrait
communiquer avec vous pour les obtenir.
Annexe 7
Personnel de ministères et dorganismes et autres personnes
ayant contribué à la rédaction du rapport
Secrétaire du Comité :
Charles Smyth, ministère des Finances Canada
Membres doffice du Comité, provenant du ministère des Finances Canada et de lAgence du revenu du Canada :
Chris Forbes, ministère des Finances Canada
Maureen Tapp, Agence du revenu du Canada
Recherchistes :
Annik Bordeleau, ministère des Finances Canada
Christopher Camp, expert-conseil
Galen Countryman, ministère des Finances Canada
Pierre LeBlanc, ministère des Finances Canada
Glenda Stark, Agence du revenu du Canada
Hope Walton, Agence du revenu du Canada
Personnel administratif :
Christine Hamel, ministère des Finances Canada
Marika Stamos, Agence du revenu du Canada
Réviseurs :
Maurice Michaud, NéoScript enr., Gatineau
Judith Richer, de gordongroup, Ottawa
Traduction :
Société Gamma Inc., Ottawa
Conception graphique :
Ryan/Smith Design Associates Inc., Ottawa
Retourner à la Table des matière
|